Continuo a pensar... Provavelmente estarei em Lisboa de 8 a 11 de Abril... :)
...
Olá.
Aproveitar ao deixar aqui um pequeno "docinho" para vos dizer que vou estar dísponivel de esta semana e com local próprio em Gaia.
A minha disponibilidade será normalmente das 14h ás 22h, para uma hora fora deste horário convém que marquem com antecedencia que se da minha parte for possível arranjar-se-á forma do convivio acontecer.
Estou a pensar no próximo mês fazer uma visita a Lisboa... :) Desde já aceitam-se pré-agendamentos e dicas de bons hoteis. ;)
Beijinhos.
Sónia.
Aproveitar ao deixar aqui um pequeno "docinho" para vos dizer que vou estar dísponivel de esta semana e com local próprio em Gaia.
A minha disponibilidade será normalmente das 14h ás 22h, para uma hora fora deste horário convém que marquem com antecedencia que se da minha parte for possível arranjar-se-á forma do convivio acontecer.
Estou a pensar no próximo mês fazer uma visita a Lisboa... :) Desde já aceitam-se pré-agendamentos e dicas de bons hoteis. ;)
Beijinhos.
Sónia.
Valores/Serviços
No meu local: (como opto por não ter apartamento próprio normalmente tenho hotel onde poderei fazer o atendimento, discreto e com bom estacionamente pensando sempre na discrição): 1h relação normal: 100eur.
Deslocações a outros hotéis e motéis: 1h relação normal 150eur.
Casais somente em deslocação a hotel ou motel:1h/1h30 200eur.
Outro tipo de convivios/serviços a combinar.
O meu convivio não é completo, e prezo pela máxima segurança e higiene.
Para desfrutar da minha companhia poderá contactar-me por mail o telefone.
English:
Prices and services:
In my place (as I opt to not have your own apartment hotel where I usually can do the service, discreet and always thinking with good parking lot at discretion): 1h normal relationship: 100EUR.
Visits to other hotels and motels: 1h normal relationship 150EUR.
Couples only trip to hotel or motel: 1h/1h30 200EURO.
Another type of social / service to match.
My socializing is not complete and I value for the maximum safety and hygiene.
To enjoy my company can contact me by mail or telephone.
Deslocações a outros hotéis e motéis: 1h relação normal 150eur.
Casais somente em deslocação a hotel ou motel:1h/1h30 200eur.
Outro tipo de convivios/serviços a combinar.
O meu convivio não é completo, e prezo pela máxima segurança e higiene.
Para desfrutar da minha companhia poderá contactar-me por mail o telefone.
English:
Prices and services:
In my place (as I opt to not have your own apartment hotel where I usually can do the service, discreet and always thinking with good parking lot at discretion): 1h normal relationship: 100EUR.
Visits to other hotels and motels: 1h normal relationship 150EUR.
Couples only trip to hotel or motel: 1h/1h30 200EURO.
Another type of social / service to match.
My socializing is not complete and I value for the maximum safety and hygiene.
To enjoy my company can contact me by mail or telephone.
Serviços
Sou uma jovem acompanhante de 23 anos e convivio com cavalheiros e casais de nível na zona do Porto.
Estou disponível apenas para deslocações a hóteis e motéis na zona do Grande Porto, tendo esporadicamente hotel onde poderei fazer o atendimento.
Futuras temporadas em Lisboa e Coimbra.
Encontro-me dísponivel de terça a sábado entre as 14h e as 00h. Agradeço marcação prévia para que me possa organizar e o nosso encontro seja sem pressas. Disponibilidade também em outros horarios a combinar.
About me:
I am a young companion of 23 years and socializing with gentlemen and couples in the area at the Port.
I am only available for travel to hotels and motels in the area of Oporto, and sporadically hotel where I can make the appointment.
Future seasons in Lisbon and Coimbra.
I find myself available Tuesday to Saturday between 14h and 00h. Thanks for that appointment and I can arrange our meeting is unhurried. Availability in other schedules to match.
Estou disponível apenas para deslocações a hóteis e motéis na zona do Grande Porto, tendo esporadicamente hotel onde poderei fazer o atendimento.
Futuras temporadas em Lisboa e Coimbra.
Encontro-me dísponivel de terça a sábado entre as 14h e as 00h. Agradeço marcação prévia para que me possa organizar e o nosso encontro seja sem pressas. Disponibilidade também em outros horarios a combinar.
About me:
I am a young companion of 23 years and socializing with gentlemen and couples in the area at the Port.
I am only available for travel to hotels and motels in the area of Oporto, and sporadically hotel where I can make the appointment.
Future seasons in Lisbon and Coimbra.
I find myself available Tuesday to Saturday between 14h and 00h. Thanks for that appointment and I can arrange our meeting is unhurried. Availability in other schedules to match.
Subscrever:
Mensagens (Atom)



